At the outset.. বাট চ'ৰাতে

Welcome to my world..
I am not a writer nor a poet. Just trying to narrate some of my experiences .. I am usually comfortable in writing in Assamese, my mother tongue. Have written few blogs in English and have tried my hands in composing few poems in Hindi too.. My Hindi speaking friends may excuse me for my audacity to do so..

মোৰ জগতলৈ আদৰিছো...
কোনো কবি সাহিত্যিক মই নহয়, কিছুমান অভিজ্ঞতাৰ বৰ্ণনা মাথোন কৰিছো ইয়াত.. মাতৃভাষা অসমীয়াতে লিখি ভাল পাওঁ যদিও ইংৰাজীতো লিখিছো.. হিন্দী ভাষাতো দুটামান কবিতা লিখিবলৈ চেষ্টা কৰি চাইছো....

Translate

Wednesday, 24 July 2013

কেইটামান অসমীয়া মুক্তক...

("মুক্তক" হিন্দী সাহিত্যৰ এবিধ জনপ্ৰিয় কবিতা৷ চাৰি শাৰীৰ এই কবিতাবোৰৰ প্ৰথম দুটা শাৰী স্বয়ং সম্পূৰ্ণ ৷ তৃতীয় শাৰীৰ কথাখিনি চতুৰ্থ শাৰীত শেষ হয়৷ প্ৰথম, দ্বিতীয় আৰু চতুৰ্থ শাৰীৰ ছন্দ মিলিব লাগে৷)

১)

"এবাৰ খোজ দি চোৱাচোন, এক নতুন পথৰ সৃষ্টি হ'ব
যিমান দ নহওঁক কিয় খাল, সাহসৰ আগত সৈমান হ'ব
যদি জীৱনটো পাৰ কৰে কেৱে, সাগৰৰ ঢৌ গণি গণি
নাওঁ, গুৰিয়াল তেওঁলৈ হয় নিৰৰ্থক, লক্ষ্য প্ৰাপ্তিও নহ'ব৷"

মূল:(হিন্দী) কৈলাশ শৰ্মা, অনু: ডঃমাখন লাল দাস

২)
যদিহে সফল হোৱা, আনন্দৰ ভাগ আনকো দিয়া
দুখ প্ৰচাৰি লাভ নাই, যদি কান্দে তোমাৰ হিয়া
মনৰ দুখ মনতে ৰখা ভাল, আনক কৈ নাই লাভ
দুদিনীয়া এই জীৱন, বিলোৱা মাথোঁ হাঁহি মিচিকিয়া৷

৩)
যাওঁ বুলিওতো নোৱাৰো যাব তোমাৰ কাষলে
নোৱাৰি হেজাৰ কিলোমিটাৰ বাট বুলিব'লে
বিচাৰিলে ৰিজাৰ্ভেচন ৰেলত সহজে নাপায়
জেপো উদং উৰাজাহাহৰ টিকট কিনিব'লে৷

৪)

মোৰ যাত্ৰাৰ হিচাব ভৰিৰ ক্ষয় যোৱা ছালে দিব
লক্ষ্য ক'ত পালো কেতিয়া বিদায় ল'লো নুসুধিব
কাৰোবাক মাটিৰ ঘৰত থৈ আহিব লগা আছিল
সেই ৰীতিনো কিদৰে পালন হ'ল তাকো নুসুধিব...

(ৰাফট আলমৰ হিন্দী মুক্তকৰ অসমীয়া ৰূপান্তৰ)

৫)

মিচিকিয়া হাঁহিৰ দাম দিব পৰা নাযায়
কিছুমান সম্বন্ধ তৰ্জুত জুখিব পৰা নাযায়
শিলতো বাটে-ঘাটে সকলোতে পোৱা যায়
কিন্তু সকলো শিল হীৰাৰ দৰে অমূল্য নহয়৷

(নিৰ্মল চোনীৰ হিন্দী মুক্তকৰ অসমীয়া ৰূপান্তৰ)


Tuesday, 23 July 2013

ब्रह्मपुत्रमें सूर्यास्त

ब्रह्मपुत्रमें सूर्यास्त..../नीलमणि फुकन ------

शून्यता के हाथों से गिर पड़ा
दिन का हिरण्यमय ह्रदय पात्र
चुपचाप गिर पड़ा
और डूब गया

बुदबुदाहट में प्रकाशित हुआ
पात्र का रक्त रंगीन अवशेष
दिल तोड़ देनेवाली उसकी चमक
मनुष्योंकी अन्तिम लालसाओंका
कैसा प्रज्ज्वलन

अब लौट गया हर एक दर्शक
जाग उठा हर किसी में एक ही दर्द
धुएँ और अंधकार की आकाश सीढ़ियोंसे
उतरा है स्वयं खालीपन  
उतर आया है ह्रदय का खालीपन
========================
असमीया कवि नीलमणि फुकन की कविता का अनुवाद

Saturday, 20 July 2013

আনৰ সৈতে নিজক তুলনা কৰিবলৈ এৰক



আনৰ সৈতে নিজক তুলনা কৰিবলৈ এৰক
আপোনাৰ প্ৰতিযোগিতা আচলতে আপোনাৰ লগতহে
আনৰ সতে নিজক তুলনা কৰিলে আমি নিজৰ বিষয়ে ভুল ধাৰণা পোষণ কৰিবলৈ লওঁ , আমাৰ স্বকীয়তা হেৰুৱাই পেলাওঁ:
“তুলনাই আনন্দ চুৰ কৰি নিয়ে” থিয়ড’ৰ ৰুজভেল্ট 

আমি আচলতে সৰুৰে পৰা নিজক আনৰ স’তে তুলনা কৰিবলৈ শিকোঁ৷ মা-দেউতা, শিক্ষক-শিক্ষয়িত্ৰী সকলোৱে আমাক আনৰ উদাহৰণ দি আনৰ সৈতে তুলনা কৰোৱায়, যিটো আচলতে উচিত নহয়৷ পৰিয়ালত ভাই-ভনীৰ মাজত তুলনা চলে৷ ইয়াৰ ফলত হীনমন্যতা জন্মে আৰু যদিহে আনৰ আগত আমাৰ উদাৰণ দিয়া হয় তেনেহলে এটা অহং ভাব গা কৰি উঠে আমাৰ মনত৷

আচলতে আমি সকলোৱে সমাজত সকলোৰে দ্বাৰা সন্মানিত হ’বলৈ, সকলোৰে আদৰ পাবলৈ মনে মনে বাঞ্ছা কৰো আৰু সমাজৰ সকলোতকৈ তথাকথিত সফল লোকসকলৰ লগত নিজক তুলনা কৰিবলৈ লওঁ৷ আমি আনৰ নিচিনা হ’বলৈ চেষ্টা কৰোঁ, নিজৰ ওপৰত অহেতুক চাপ সৃষ্টি কৰোঁ৷ কিন্তু আমি এই কথা পাহৰি যোৱা উচিত নহয় যে কোনো দুজন ব্যক্তিৱেই কেতিয়াও একে হ’ব নোৱাৰে৷ প্ৰতিজন ব্যক্তি আচলতে অদ্বিতীয়৷ আনৰ পৰা বেলেগ৷ দেখাত একে কাম কৰি থকা দুজন ব্যক্তিৰ মাজত তুলনা কৰিলে আচলতে তুলনা হোৱা ব্যক্তিৰ মনত হতাশা, নিজৰ প্ৰতি পুতৌৰ ভাৱ, হিংসা, ঈৰ্ষা আদিৰ মনোভাৱ আদিহে ওপজে৷ 

আনৰ সৈতে তুলনা কৰিলে আমি দৰাচলতে আনৰ ওপৰত নিৰ্ভৰশীল হৈ পৰোঁ:
আমি আনৰ ওপৰত নিৰ্ভৰশীল হৈ পৰো গমনোপোৱাকৈয়ে, কাৰণ আনে আমাৰ বিষয়ে কি ভাবে তাৰ ভিত্তিতেই আমি চলিবলৈ ধৰোঁ৷ আমি আমাৰ নিজত্ব হেৰুৱাই পেলাওঁ৷ মোৰ প্ৰতিবেশীয়ে মোতকৈ বেছি দামী গাড়ী কিনিলে মনত দুখ পাওঁ, প্ৰতিবেশীতকৈ মোৰ গাড়ীখন দামী হ’লে মনত আনন্দ পাওঁ৷ গতিকে মোৰ প্ৰতিবেশীৰ ওপৰতহে মোৰ মনৰ অৱস্থাটো নিৰ্ভৰ কৰে, যিটো উচিত নহয়৷

আনৰ সৈতে কৰা তুলনাই আমাক আনৰ সমান হ’বলৈ হেঁচা প্ৰয়োগ কৰে:
আমি যিকোনো প্ৰকাৰে আনৰ সমান হ’ব খোজো৷ আমাৰ নিজত্ব নোহোৱা হৈ পৰে৷ আমি ইচ্ছা নথকা স্বত্বেও কিছুমান কাম কৰিবলৈ লওঁ আনৰ “সমান” হ’বৰ বাবে৷ আনৰ সৈতে কৰা অহেতুক প্ৰতিযোগিতাই আমাক ব্যৱহাৰিক দিশত অন্ধ কৰি তোলে৷ যিধৰণৰ লাহ-বিলাহৰ সামগ্ৰী কিনাটো আমাৰ সাধ্যৰ বাহিৰ, তেনেবোৰ আহৰণ কৰিবলৈ আমাৰ মন ব্যগ্ৰ হৈ পৰে আৰু আহৰণ কৰিব নোৱাৰিলে আমি হীনমন্যতাত ভুগিব ধৰোঁ৷

তুলনাই হিংসা, ঈৰ্ষাৰ জন্ম দিয়ে:
মানুহৰ মাজত হিংসা-ঈৰ্ষাৰ জন্ম হোৱাৰ মূল কাৰণ হৈছে পৰস্পৰৰ মাজত চলা তুলনা৷ আমাৰ পৰিয়ালতেই তাৰ উদাহৰণ আমি পাওঁ৷ ভতিজাৰ পৰীক্ষাৰ ৰিজাল্ট ভাল হ’লে খুড়াক-খুড়ীয়েকে মনত আনন্দ পোৱাৰ পৰিবৰ্তে হিংসা কৰিবহে ধৰে যদিহে নিজৰ সন্তানৰ ৰিজাল্ট সিমান ভাল নহয়৷ বহু সময়ত হিংসাৰ বশৱৰ্তী হৈ আমি অহেতুক সমালোচনা কৰোঁ, নানান অলাগলীয়াল অজুহাত প্ৰদৰ্শন কৰোঁ৷ আচলতে আনৰ সফলতাই আমাক আনৰ তুলনাত হীন যেন দেখুউৱা বুলি ভাবিহে আমি তেনেকুৱা কৰোঁ৷

তুলনাই আমাৰ সামৰ্থ সীমিত কৰে:
আনৰ সৈতে তুলনা কৰিবলৈ ল’লে আমি অৱচেতন ভাৱে আমাৰ সামৰ্থৰ ওপৰত সীমাৱদ্ধতা আৰোপ কৰোঁ৷ ই আমাৰ আগত এখন মানসিক প্ৰাচীৰ গঢ়ি তোলে আৰু আমি শতকৰা ১০০ ভাগ দিয়াত ব্যৰ্থ হৈ পৰোঁ৷ উদাহৰণ স্বৰূপে কমলে যদি চাৰি মিনিটত একমাইল দৌৰি ৰেকৰ্ড কৰি থৈছে তেনেহলে খনিনে সদায় চাৰিমিনিটতকৈ কম সময়ত দৌৰাৰ কথাটোকে মনত ৰাখিব৷ কমলৰ লগত তুলনা কৰি খনিনে নিজৰ সামৰ্থৰ ওপৰত সীমাৱদ্ধতা আৰোপ কৰে কাৰণ খনিনৰ মনটো কেৱল চাৰিমিনটৰ কথাটোতে নিৱদ্ধ হৈ থাকে৷কিন্তু কমলৰ কথা নাভাবি খনিনে যদি নিজৰ লগতে প্ৰতিযাোগিতা কৰি সদায় উন্নতি কৰি গৈ থাকে তেতিয়া কমলতকৈ বেছি ভাল ৰেকৰ্ডো কৰিব পাৰিব পাৰে৷ হয়তো চাৰে তিনি মিনিটতে দৌৰিব পাৰিব পাৰে৷ আমি আনৰ সামৰ্থ বা দুৰ্বলতাৰ কথা নাজানো, কিন্তু নিজৰ বিষয়ে জানো৷ নিজৰ লগতে প্ৰতিযোগিতা কৰি, নিজকেই উন্নত কৰি গৈ থাকিলে আমি ভবাতকৈও অধিক সফলতা অৰ্জন কৰিব পাৰোঁ৷

আনৰ স’তে তুলনা কৰিবলৈ বন্ধ কিদৰে কৰিব?
আপুনি আপুনি হৈ থাকক:
নিজক ভাল পাবলৈ শিকক৷ আপুনি শুদ্ধ-সিদ্ধ নহ’ব পাৰে৷ কিন্তু সেইবাবেই আমিবোৰ ইজন আনজনতকৈ বেলেগ৷ অস্কাৰ ৱাইল্ডে কৈছিল,
“নিজক ভাল পাবলৈ আৰম্ভ কৰাটো জীৱনজোৰা প্ৰেম-কাহিনীৰ আৰম্ভণি৷”
সকলো দোষ-দুৰ্বলতা আদিৰে সৈতে নিজক নিজে গ্ৰহণ কৰি ল’বলৈ শিকিলেহে আমি আন্তৰিক শান্তি আৰু মানসিক সুস্থিৰতা উপভোগ কৰিব পাৰোঁ৷ আত্ম-সন্তুষ্টি মানে অৱশ্যে এইটো নহয় যে আমি সম্পূৰ্ণ স্থিতাৱস্থা বাহাল ৰাখি, নিজৰ উন্নয়নৰ বাবে একো পদক্ষেপ নল’ম৷ ইয়াৰ অৰ্থ দৰাচলতে, নিজৰ বাবে এটা বাস্তৱিক তথা সম্পূৰ্ণ ব্যৱহাৰিক লক্ষ্য নিৰ্দ্ধাৰণ কৰি লৈ সেই লক্ষ্য আহৰণৰ দিশত অগ্ৰসৰ হোৱাহে৷

অনবৰতে তুলনা কৰি থকাটো বেয়া অভ্যাস বুলি জানক;
আমি মানি লওঁ বা নলওঁ, সৰুৰে পৰা আমাৰ এই বদ অভ্যাস গঢ় লৈ উঠে বিভিন্ন কাৰণত৷ যিমান সোনকালেই আমি এই অভ্যাস এৰিব পাৰো সিমানেই মংগল৷ যেতিয়াই আমি অনুভৱ কৰো যে আমি আনৰ লগত নিজক তুলনা কৰিছো তেতিয়াই আমি সজাগ হৈ, নিজকে নিজে কথা কৈ, নিজক সৈমান কৰোৱা উচিত যে এইটো অনুচিত কথা৷ আমাৰ মনত উদ্ভৱ হ’ব পৰা এনে ভাৱনাৰ প্ৰতি আমি অনবৰতে সজাগ হৈ থাকি, মনক তাৰ পৰা মুক্ত কৰিবলৈ চেষ্টা চলাই গ’লে এই বদ অভ্যাস সোনকালেই নোহোৱা হৈ পৰিব৷

আনৰ প্ৰচেষ্টাৰ শলাগ লবলৈ শিকক:
যিবোৰ লোকৰ লগত আপুনি অনবৰতে নিজক তুলনা কৰিব খোজে সেইবোৰৰ প্ৰচেষ্টা, সফলতা আদিৰ বাবে তেওঁলোকক প্ৰশংসা কৰিবলৈ শিকক৷ আনৰ সমালোচনা কৰি হয়তো সাময়িক ভাবে আপোনাৰ মনটো ভাল লাগিব পাৰে কিন্তু অৱশেষত তাৰ পৰা আপোনাৰ একো লাভ নহয়৷ আনহাতে আনৰ ভাল কথাবোৰ গ্ৰহণ কৰি লৈ আনক প্ৰশংসা কৰিবলৈ ল’লে আপোনাৰ ব্যক্তিত্বত এটা ইতিবাচক পৰিবৰ্তন আহিব৷ তাৰ পৰা লাভ আপোনাৰেই হ’ব৷

বহুতে ভাবে জীৱনটো যেন এটা প্ৰতিযোগিতাহে, য’ত আমি অনবৰতে যুঁজ-বাগৰ কৰি নিজক প্ৰতিষ্ঠা কৰি থাকিব লাগে৷ কিন্তু জীৱনটো আচলতে নিজৰ ভিতৰত লুকাই থকা ব্যক্তিজনক চিনি পাবলৈ আৰু নিজৰ মাজত থকা সামৰ্থখিনি আবিষ্কাৰ কৰিবলৈ চলি থকা এটা যাত্ৰাহে৷ আমাৰ ব্যক্তিগত যাত্ৰাত মনোনিবেশ কৰাৰ লগে লগে আনৰ লগত কৰা অৰ্থহীন তুলনাবোৰ নিজে নিজে নোহোৱা হৈ পৰিব ধৰিব৷ তেনে যাত্ৰাহে হ’ব পাৰে মধুময়৷

(ইন্টাৰনেটত পোৱা লেখা এটাৰ সংক্ষিপ্ত আৰু সহজ অসমীয়া ৰূপান্তৰ; লেখক অজ্ঞাত)

Tuesday, 16 July 2013

তিনিটি অনূদিত মুক্তক...

 ১)
মোৰ যাত্ৰাৰ হিচাব ভৰিৰ ক্ষয় যোৱা ছালে দিব
লক্ষ্য ক'ত পালো কেতিয়া বিদায় ল'লো নুসুধিব
কাৰোবাক মাটিৰ ঘৰত থৈ আহিব লগা আছিল
সেই ৰীতিনো কিদৰে পালন হ'ল তাকো নুসুধিব ৷

(ৰাফট আলমৰ হিন্দী মুক্তকৰ অসমীয়া ৰূপান্তৰ)
২)
মিচিকিয়া হাঁহিৰ দাম দিব পৰা নাযায়
কিছুমান সম্বন্ধ তৰ্জুত জুখিব পৰা নাযায়
শিলতো বাটে-ঘাটে সকলোতে পোৱা যায়
কিন্তু সকলো শিল হীৰাৰ দৰে অমূল্য নহয়৷
(নিৰ্মল চোনীৰ হিন্দী মুক্তকৰ অসমীয়া ৰূপান্তৰ)
৩)
মৰম ভৰা হৃদয়ক নেওঁচা দিব নাপায়,
ঘৰৰ আগেৰে এনেই টহল দিব নাপায়,
আমাৰ ঘৰ অট্টালিকা নহব পাৰে,
কিন্তু পঁজাঘৰলৈ জানো বন্ধু আহিব নাপায়?
(এটি হিন্দী কবিতাৰ অসমীয়া ৰূপান্তৰ)

Monday, 15 July 2013

You can do it

You can do it...
=============
You know it well
They got together
To conspire
To make you suffer,
You know it well
You are different
Not like others
Bystanders
And silent.
You know it well
You can do it
Once again
And again
Proving your worth
To the world
Fighting the good fight
To set everything right.
Just do it..